Máscaras 1997
Una alegoría a las relaciones de pareja y su lado más oscuro. Este ritual de sangre lo realicé 13 veces con mujeres con las que tuve algún tipo de relación sentimental o afectiva. Sentaba a la mujer en una silla de ruedas tapizada con dibujos de Walt Disney. Sobre la silla de ruedas había colocado con anterioridad un televisor. Vendaba la cabeza a la mujer, me sacaba sangre y le dibujaba una cara con mi sangre encima del vendaje. Todo esto era grabado con una videocámara y trasmitido en tiempo real por el televisor que había sobre la silla de ruedas.
Masks 1997
Masks is an allegory of the relationship between partners and its dark side. I performed this blood ritual 13 times with women I had some sort of sentimental or emotional involvement with. I put the woman sitting on a wheelchair upholstered with Walt Disney drawings. I had previously placed a television set on the wheelchair. I bandaged the woman's head, I extracted my own blood and drew a face in blood on the bandage. This was all taped by a video camera and shown in real time on the TV on the wheelchair.
|